Смахнув пыль. Тысячелетнюю

Смахнув пыль. Тысячелетнюю

Благотворительный фонд Зиявудина Магомедова «Пери» в рамках международной программы «Культурное наследие 2.0» открыл в Институте истории, археологии и этнографии Дагестанского научного центра РАН уникальную лабораторию по консервации и восстановлению древних памятников письменной культуры.

Партнером фонда является Центр культуры и наследия имени Джума Аль-Маджид (Объединённые Арабские Эмираты). Это некоммерческая благотворительная организация, основанная в 1989 году, основной целью которой является сбор и хранение культурного и человеческого наследия.

Поскольку Дагестан – один из самых богатых по количеству восточных рукописей регион, неудивительно, что было принято решение открыть именно в Махачкале первый и пока единственный на Северном Кавказе центр.

Реставрационная лаборатория состоит из нескольких помещений. На оборудовании производится бумага, дезинфекция рукописей.

Руководитель отдела консервации, реставрации и восстановления Центра культуры и наследия имени Джума Аль Маджид Бассам Дагестани, помимо подключения и настройки высокотехнологичного специализированного оборудования для восстановления поврежденных манускриптов, безвозмездно переданного Центром Институту истории, археологии и этнографии ДНЦ РАН, проводит дополнительные тренинги для дагестанских художников-реставраторов, которые в феврале-марте 2017 года прошли обучение в ОАЭ.

– Такая лаборатория была нашей давней мечтой, – говорит врио директора ИИАЭ ДНЦ РАН Махач Мусаев. Спасибо благотворительному фонду Зиявудина Магомедова «Пери», который нашел партнеров в Объединённых Арабских Эмиратах. Прекрасное оборудование, в том числе высокотехнологичное, которое производит разного рода бумагу, дезинсекцию рукописей. В лаборатории будут реставрироваться не только рукописи самого фонда ИИАЭ, но и ценнейшие труды, хранящиеся в Национальном музее республики, Госархиве Дагестана, мечетях и медресе, частных коллекциях.

В Центре реставрации рукописей, который находится в Дубае, прошли обучение два дагестанских реставратора. В ближайшее время предполагается подготовка еще четырех. Время от времени они будут ездить на стажировку и повышать свою квалификацию. Фонд «Пери» сделал ремонт помещения с определенным напольным и настенным покрытием, а также финансирует работу лаборатории. Хотя идея была озвучена недавно, процесс ее реализации с подготовкой кадров и поставкой оборудования занял всего четыре месяца.

В хранилище ИИАЭ ДНЦ, где насчитывается более 3 тысяч рукописей, самая старая относится к XI веку. Уникальность не в самом материале (это не объект материальной культуры), а в тех знаниях и мыслях, которые там содержатся – интеллектуальная история Дагестана и России. Хотя ученики хорошо подготовлены, специалисты института пока не доверяют им самые древние экземпляры. Сейчас они оттачивают свои навыки на менее ценных рукописях. Уже через месяц можно будет начать полноценную реставрацию по всему имеющемуся материалу.

 – Я обучалась в Дубаи, – рассказывает филолог Марта Абдулмеджидова, прошедшая обучение в Центре культуры и наследия имени Джума Аль Маджид. – Такие центры они открыли в 50 странах мира. Обучение мы проходили на специальном оборудовании в течение месяца. Если для реставрации рукописи нет подходящий бумаги, нужно уметь самому ее изготовить. Аппарат для этого теперь у нас есть. Та реставрационная работа, которая велась в Дагестане до этого, была ущербна для рукописей – бумагу просто приклеивали сверху, не учитывая толщину оригинала. Даже на вид она очень контрастировала с древними документами. Сейчас бумага подбирается по толщине и по цвету.

Процесс реставрации рукописей имеет определенные этапы. Для начала вытирается пыль с книг. Аккуратными движениями кисти (обязательно от себя) она смахивается со страниц. Пыли бывает очень много, говорят работники лаборатории.

Далее, если рукопись повреждена, ее расшивают полностью по специальной методике, чтобы знать, как восстановить обратно. После этого по разворотам листы реставрируются и сшиваются так, как были изначально.

Наполнитель, используемый для закрытия дырочек на листах, должен быть по составу абсолютно идентичным составу бумаги. В случае с особо ценными рукописями все делается вручную. В остальном же это можно сделать на аппарате, который автоматически заполняет повреждения бумаги целлюлозой. Реставрационную бумагу также подбирают тщательно, чтобы она не выделялась на фоне оригинала.

Конечный этап работы – реставрация обложки. В дальнейшем отреставрированные рукописи будут храниться в специальных картонных коробках при особом температурном режиме.

 – Около 70 лет ведется целенаправленная работа по выявлению рукописного наследия нашей республики, – комментирует руководитель ДНЦ РАН Муртузали Гаджиев. – Я не знаю другого региона в мире, который столь насыщен памятниками средневековой рукописной культуры. Хронология их охватывает более 1000 лет. Десятки тысяч рукописей хранятся в частных и мечетских коллекциях. Наши археографические экспедиции под руководством Амри Шихсаидова ведут работу по их выявлению. На сегодня обнаружено и изучено уже свыше 500 рукописей в частных коллекциях. Буквально 2-3 месяца назад была запущена их оцифровка в лаборатории на специальном оборудовании. В этом огромная заслуга наших друзей и партнеров из фонда «Пери». Мы начали активное сотрудничество с ними во время раскопок землянки Петра I, затем был проект по Кала-Корейшу, и в последующем будут проекты по другим архитектурным памятникам. Реализуется проект по трехмерной съёмке памятников эпиграфики Дагестана. Здорово, когда есть люди, которые душой болеют за нашу культуру и помогают нам.

Работа по восстановлению древних рукописей, как было отмечено выше, ведется у нас по международной программе «Культурное наследие 2.0». Руководитель программы Светлана Никифорова отметила, что фонд «Пери» поддерживает инновационные образовательные и культурные проекты. Главная задача – вырастить новое, умное поколение дагестанских детей, сделать так, чтобы они стали элитой страны.

– Образование невозможно без культуры, поэтому мы поддержали этот проект. Мы горды тем, что он служит продвижению нашего искусства и культуры на мировой сцене, потому что наши рукописи теперь можно будет изучать в цифровом виде в любой точке земного шара.

Автор: Дамир Саидгазин